Mijn naam is Xusseen, mijn familienaam is Maxamed. Ik werk voor SIREAS, voor de dienst SID’AIDS. Deze dienst houdt zich bezig met de problematiek HIV/AIDS en andere seksueel overdraagbare aandoeningen (SOA). Daarnaast ben ik, in samenwerking met GAMS België, ook…
Dans la majorité des écrits que j’ai pu lire, je constatais qu’il y avait beaucoup de choses qui étaient faites dans le sens de sensibiliser les femmes pour qu’elles ne fassent pas ça à leurs enfants, à leurs fillettes. Mais je n’ai pas vu, en tout cas j’ai très peu vu, des actions qui ont été dirigées vers les hommes, vers les papas… Or, je pense que dans la majorité des sociétés concernées par les MGF, ce sont des sociétés d’abord patriarcales. C’est-à-dire que ce sont les hommes qui ont le « pouvoir », ou en tout cas l’autorité que ce soit officiel et officieux.
Motiverende gespreksvoering is “een directieve en cliëntgerichte gespreksstijl die als doel heeft de patiënt intern te motiveren om zijn gedrag te veranderen. Dit gebeurt door de ambivalentie te helpen verkennen en op te lossen, en hun beweegredenen om te stoppen…
L’entretien motivationnel est “une méthode de communication à la fois directive et centrée sur la personne, ayant pour objectif d’aider les changements de comportement en renforçant les motivations intrinsèques par l’exploration et la résolution de l’ambivalence”.
De filosofie achter CeMAViE is gebaseerd op multidisciplinaire begeleiding, een actueel thema in de geneeskunde. Tegenwoordig worden erg veel pathologieën op een transversale manier behandeld, dus door meerdere specialisten tegelijkertijd. Hiermee willen we verhinderen dat een patiënte maandenlang naar verschillende artsen moet gaan. Als er een verband is tussen de verschillende problemen van de patiënte, proberen we ervoor te zorgen dat de artsen op eenzelfde plaats consulteren. We hebben dus liever dat de artsen zich verplaatsen en dat de patiënte op dezelfde plaats blijft. Daarom heb ik ervoor gekozen om in de perineologiekliniek te gaan werken, die werd opgebouwd voor een dergelijke multidisciplinaire begeleiding.
The care philosophy of CeMAViE relies on a multidisciplinary support that is very topical in medical care. A lot of pathologies are now dealt with in a transversal manner, by different specialists at the same time. The idea is to avoid that the patient goes to different doctors throughout a few months. When the problems are related to one another, we try to make doctors see their patients here. In other words, doctors move and the patient doesn’t instead of the usual opposite. This is why I decided to settle in the perineum clinic which has been devised for multidisciplinary community care.
La philosophie de prise en charge de CeMAViE s’appuie sur une prise en charge multidisciplinaire qui est extrêmement d’actualité en médecine. Il y a beaucoup, beaucoup de pathologies qui sont maintenant prise en charge de manière transversale, par plusieurs spécialistes en même temps. L’idée est d’éviter qu’une patiente aille de docteur en docteur lors d’un long périple de rendez-vous étalés sur plusieurs mois. Quand ces problèmes sont reliés les uns aux autres, on essaie de faire consulter les docteurs au même endroit. Donc, en gros, que ce soit les docteurs qui se déplacent et la patiente qui restent fixe plutôt que ce soit l’inverse. C’est pour cela que j’ai choisi de m’installer dans les locaux de la clinique du périnée qui a été conçu pour cette prise en charge multidisciplinaire de proximité.